November 10, 2006...11:54 Uhr vormittags

redereihamburg-Mitglied Isabel Bogdan erhält Hamburger Förderpreis für literarische Übersetzung.

Jump to Comments

isa.jpg
(Foto: Mark Wickenkamp)

Bei KAFFEE.SATZ.LESEN findet man Sie meisten an der Kasse oder am Büchertisch. Sie hat die erste KAFFEE.SATZ.LESEN Anthologie 1-12 im Alleingang lektoriert und auch bei der Anthologie 13-31 war Sie mit dabei:

redereihamburg-Mitglied Isabel Bogdan erhält für ihre Übersetzung von “The Genizah at the House of Shepher” von Tamar Yellin aus dem Englischen einen der drei Hamburger Förderpreise für literarische Übersetzung. Die Preisverleihung findet am 27.11.06 um 19.30 im Literaturhaus statt, der Eintritt ist frei.
Weitere Preise für Übersetzungen gehen an Ingo Herzke und Andreas Münzner, der bei KAFFEE.SATZ.LESEN 11 und 28 zu Gast war und, soviel darf schon verraten werden, dieses Jahr auch bei der Weihnachtslesung am 17. Dezember auftreten wird.
Auch bei den Literaturpreisträgern finden sich viele unserer Gäste der letzten Jahre. Geehrt werden Stefan Beuse, Lars Dahms (KSL4&12), Dierk Hagedorn (KSL7&12), Myriam Keil, Friederike Trudzinksi (KSL7) und Jasmin Ramadan. Wir freuen uns sehr und gratulieren!

Infos: Presseinfo Kulturbehörde Hamburg

10 Kommentare

Eine Antwort hinterlassen